Manel Rodriguez-Castello eta Contrabando argitaletxeak eskuratu dute Etxepare – Laboral Kutxa Itzulpen Saria

Tere Irastortza idazleak 1980. eta 2023. urteen artean sortutako poemen hautaketa da Glosak·Glossar el Món liburua. Valentziako Ediciones Contrabando zigiluak eman zuen argitara iaz, katalana-euskara edizio elebidunean, Manel Rodriguez-Castelloren itzulpenarekin. Eta liburuki horrengatik jaso dute, hain zuzen, itzultzaileak eta argitaletxeak aurtengo Etxepare Itzulpen Saria. Liburuak Tere Irastortzaren (Zaldibia, 1961) 43 urteko ibilbide poetikoa jasotzen du. […]

Read More… from Manel Rodriguez-Castello eta Contrabando argitaletxeak eskuratu dute Etxepare – Laboral Kutxa Itzulpen Saria

2025eko Etxepare – Laboral Kutxa Itzulpen Saria abian da

Abuztuaren 27ra arte egongo da izena emateko epea zabalik. Etxepare Euskal Institutuak eta Laboral Kutxak urtero antolatzen duten itzulpen sarira proposamenak bidaltzeko epea zabalik da. Deialdi honen bidez jatorriz euskaraz idatzi eta 2024an argitaratutako literatura obra baten itzulpen lana sarituko da. Antolatzaileek euskarazko literaturaren itzulpengintza eta argitaratzea euskararen eremutik kanpo sustatu nahi dituzte, elkarlanean. Abuztuaren […]

Read More… from 2025eko Etxepare – Laboral Kutxa Itzulpen Saria abian da